자연스러운 영어 표현하기

어떻게 영어로 표현할까요? (어쩔 수 없이)

슬기로운 영어생활 2022. 1. 5. 23:01
728x90
반응형

'어쩔 수 없이' 영어로?

회사에서 상사가 하기 싫은 일을

억지로 떠넘기는 경우

 

처음 뵙거나 굉장히 격식있는 자리에서  

못 먹는 음식도 억지로 먹어야 하는 경우

 

위의 상황들에서 처럼

직장 또는 일상생활 속에서

하고 싶지 않지만 억지로라도 무언가를

어쩔 수 없이 해야 하는 상황이

정말 많이 발생하는데요.

 

오늘은 이처럼 자주 사용하는 표현인

'억지로' , '어쩔 수 없이~하다'를

영어로 어떻게 표현되는지

자세히 알아보도록 하겠습니다.

 


How to say '어쩔수 없이'

 

'어쩔 수 없이'를 사전에서 검색하면

흔히 Unavoidable 또는 inevitable이라는 

단어를 알려주지만 아쉽게도

지금까지 누누히 말씀드렸던 것처럼

이 표현도 상황에 맞게 사용해야 합니다.

 

그래서 오늘도 마찬가지로

앞으로 소개해드릴 표현들을

꼭 상황에 따라 그 뉘앙스를

캐치해보시길 바라겠습니다:)

 

1. have no choice but to do

 

'~외에는 선택의 여지가 없다'라는 

의미로 미드나 일상생활 속에서

정말 많이 사용되는 표현인데요!

 

선택할 수 있는 상황이 아니라

어쩔 수 없이 이렇게 할 수밖에 없음을

완곡하게 말하고 싶을 때 

사용하기 좋은 표현입니다.

 

To 뒤에는 동사원형이 뒤따르며

상황에 맞게 동사를 활용하여

사용해보시길 바라겠습니다.

 

2. Can't help ~ ing

 

의도치 않게 무언가를

해야 한다는 의미를 전달할 때

자주 사용되는 또 하나의 표현인데요.

 

 

help 뒤에 동사 + ing 형 대신에

it을 붙여 사용하시면 

'어쩔 수 없어'로 표현 가능합니다.

 

Pandemice has changed our lives.

I couldn't help but accept this situation.

 

또한, 첫 번째로 배웠던 

have no choice but to do 표현처럼

~ ing 대신에 but 동사로 바꿔서

쓸 수 있다는 점 꼭 기억해주세요!

 

3. There's nothing I can do

 

마지막으로 알려드릴 표현은

there's nothing I can do입니다.

 

위의 문장에서 주어는

나를 의미하는 'I'로만 

꼭 사용되어야 하는 것이 아니라

상황에 맞춰 바꿔서 사용하시면 됩니다.

 

 

There's nothing I can do about something

 

위의 문장처럼 about을 붙여서

사용할 경우 뒷 내용을 좀 더

강조해서 사용할 수 있습니다.

 

There's not much I can do

 

Nothing 대신 not much를 써서

좀 더 부드러운 표현으로

사용할 수 있습니다.

 

There's nothing else/more I can do

 

more 또는 else를 붙여서

약간의 의미 변화를 줄 수 있습니다.

 

else를 사용하면

'달리 어떻게 할 수 없어'라는 의미로

해결방안이 아예 없는 건 아니지만

그것 말고는 방법이 없다는 표현이며

 

more를 사용하면

'더 어떻게 할 수 없어'라는 의미로

한계점에 대한 표현을 할 수 있습니다.

 


오늘은 표현하기 까다로운

'어쩔 수 없어'와 관련한

3가지의 영어 표현을 공부해봤는데요.

 

위에서 보여드렸던

예문들의 패턴을 보면서

충분히 뉘앙스와 느낌을

이해하셨을 거라고 생각합니다.

 

각자 상황에 빗대어

꼭 예문을 통해 연습해보시고

위의 내용 모두 습득하시길 바라겠습니다:)

 

 

728x90
반응형