본문 바로가기
자연스러운 영어 표현하기

어려운 부탁, 영어로 이렇게 표현해보세요!

by 슬기로운 영어생활 2023. 8. 21.
728x90
반응형

어려운 부탁을 영어로 표현하는 방법

 

안녕하세요 여러분!

제 포스팅 중 가장 많이 찾아주시는 글은

'잘 부탁드립니다'인데요.

 

많은 분들이 직장 생활에서나

또는 일상생활에서

부탁과 관련된 말을 사용하실 일이

정말 많기에 많은 분들이

찾아주시는 것 같습니다.

 

예절의 민족이라고도 할 수 있는

우리에게 친절한 어투로

상대방에게 부탁하는 것은 정말 중요한데

막상 이걸 우리말도 아닌

영어로 표현하려고 하면 

입이 쉽게 안 떨어지실 거예요.

 

그래서 오늘은 항상 할 때마다

어려운 부탁을 어떻게 영어로

표현할 수 있는지

같이 공부해 보도록 하겠습니다.

 

아직 '잘 부탁드리겠습니다' 포스팅을

못 보신 분들은 아래의 링크를 참고해 주세요!

정말 활용도 높은 유용한 표현입니다.

 

 

 

어떻게 영어로 표현할까요? (잘 부탁드립니다)

'잘 부탁드립니다' 영어로? 일상에서 무엇인가 부탁을 하거나 직장에서 업무를 하다보면 상대방에게 '잘 부탁드립니다'라는 말을 정말 많이 사용하는데요! 직장에서 저도 정말 많이 사용하지만

wisenglish.tistory.com


How to say '부탁하다'

 

비즈니스 상황에서

상대방에게 무언가 요청을 할 때

일상생활에서 친구에게 부탁할 때

 

위의 상황처럼 우리는 일상 생활에서

부탁과 관련된 말을 

알게 모르게 정말 많이 합니다.

 

우리에게는

너무 당연한 표현이지만

영어로는 '부탁'을

어떻게 표현할 수 있을까요?

 

아쉽게도 영어에서는

우리말과 정말 동일한 의미의

어휘나 영어표현이 없어

즉각적으로 표현하기가 어렵습니다.

 

그렇기 때문에

항상 어떠한 상황 속에서

어떤 뉘앙스로 어떤 구문이

사용되는지를 주목해주셔야 하는데요!

그럼 각설하고 바로 예문과 함께 알아보겠습니다.

 

Do you think + could 패턴

'Do you think + 주어 could 동사' 패턴은

부탁을 할 때 대표적으로 사용하는

영어 표현인데요!

 

물론 단순히 could를 활용하여

상대방에게 예의 있게 질문하거나

부탁을 할 수 있긴 하지만

 

Do you think를 덧붙이면

상대가 생각해 보고 결정할 수 있는(?)

뉘앙스까지 가미가 되어

좀 더 친절하게 부탁할 수 있습니다.

반응형

Do you think I could borrow your laptop for a couple of hours?

혹시 당신의 노트북을 몇 시간 동안 빌릴 수 있을까요?

 

Do you think you could make a reservation for 123 restaurant?

혹시 123 레스토랑의 예약을 부탁드려도 될까요?

 

Do you think I could give me a hand for a few mins?

혹시 잠깐만 저를 도와주실 수 있으실까요?

 

Do you think you could buy me a pizza for lunch?

혹시 점심으로 피자를 사주실 수 있으세요?

 

네이티브들은 앞에 do you think를 붙여

자주 사용하는데 이를 우리말로 의역하자면

'혹시 ~해줄 수 있어?'

이러한  뉘앙스로 사용됩니다.

 

그리고 한 가지 추가로 팁을 드리자면

많은 분들이 궁금하실 텐데

could대신 can을 사용할 수 있지만

could를 사용하면 좀 더 

polite 한 어감으로 상대에게 부탁할 수

있다는 점 같이 기억해 주세요.

 

Would you mind 패턴

 

다음으로 알려드릴 표현은

'would you mind 패턴'입니다.

 

이 표현도 네이티브들이

상대방에게 무언가를 부탁할 때 

정말 자주 사용하는 표현인데요

 

Would you mind explaining that again, please?

그거 다시 한번만 설명 부탁드려도 될까요?

 

Would you mind if I borrow your laptop for a couple of hours?

제가 당신의 노트북을 몇 시간 동안만 빌려도 될까요?

 

I hate to ask.

Would you mind doing my laundry when you get home?

부탁하기 싫은데

집에 도착하면 혹시 빨래해줄 수 있을까요?

 

위에 예문에서 보신 것처럼

would you mind 다음 if 주어 + 동사

또는

would you mind 동명사의 패턴으로

부탁을 표현할 수 있는데요.

 

'~해도 괜찮을까요?'

'~하시겠어요?

이러한 뉘앙스로 사용되는 패턴으로

상대방에게 부탁할 때

사용하기 좋습니다.

 

여기서도 한 가지 팁을 더 드리자면

앞에 'I hate to ask'를 붙이면

'이런 부탁하기 싫은데'

즉, '부탁해서 미안한데'라는 의미로

한층 더 공손한 표현으로

상대방에게 부탁할 수 있다는 점도

꼭 같이 기억해 주시길 바라겠습니다.


오늘은 상대방에게 부탁할 때

특히, 어려운 부탁을 공손하게

어떤 방법으로 표현할 수 있는지

2가지 패턴을 알려드렸는데요.

 

위에서 말씀드렸던 것처럼

우리말을 완벽하게 바꿔 사용할 수 있는

어휘나 패턴이 없기 때문에 예문에서

어떠한 뉘앙스로 사용하였는지 꼭 캐치해 보세요.

 

실제로 내가 내 입으로 그 말을

자연스럽게 할 수 있게끔 되는 것은

읽는 것과는 완전히 다르기에

나만의 예문을 만들어보시고

적어도 3번 이상씩 따라 읽어보시길 바랍니다.

 

 

728x90
반응형

댓글