본문 바로가기
자연스러운 영어 표현하기

자연스러운 영어 표현하기 -Presentation 2

by 슬기로운 영어생활 2021. 11. 4.
728x90
반응형

영어발표 표현 part.2

 

오늘도 지난 시간에 이어서

영어발표를 할 때 사용하기 좋은

영어 표현에 대해서 알아보겠습니다.

 

지난 포스팅을 못 보신 분들이 라면

아래를 클릭해주세요!

 

↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓

 

자연스러운 영어 표현하기 -Presentation 1

영어발표 표현 part.1 외국계 회사에서 근무하시는 분이라면 자료를 영어로 준비하고 발표도 직접 영어로 해야 하는 경우가 많습니다. 저의 경우에도 일주일에 한 번씩 외국인 주재원들과 함께

wisenglish.tistory.com

 


무엇인가 준비할 때

 

'준비하다'라는 표현을 떠올리면

대부분 get ready, prepare가

머릿속에 생각나실 거예요.

 

무엇인가 준비를 하는 상황에서

반복되는 get ready, prepare 보다는

다른 표현을 사용해보시는 건 어떨까요?

 

개인적으로 미드를 많이 보는데

미드에서 정말 많이 나오는 표현입니다.

 

Put together라는 단어만 보면

무엇인가 모으는 의미처럼 들리지만

실제로는 무엇인가를 꾸리거나

준비하는 의미로 많이 사용됩니다.

 

쉽게 생각해서 

'무엇인가 모아서 준비한다'라는

뉘앙스이고 실제로 외국인들이

정말 많이 쓰는 표현인 만큼

꼭 이해하시길 바라겠습니다!

 

업데이트 전달

 

업무를 하다 보면 그 업무에 대한

업데이트를 수시로 확인하고

보고해야 하는 경우가 많고

일정, 장소 등 기존의 내용과

달라지는 상황도 빈번합니다.

 

이처럼 기존의 내용과

달라질 때 변경된 사항에 대해서

'알려주겠다, 업데이트하겠다'라는

의미로 자주 사용되는 표현이 있습니다.

 

 

keep 사람 posted는 

어떤 사람에게 어떤 내용에 대해

어떻게 진행되고 있는지를

업데이트한다는 표현입니다.

 

일정을 조정할 때 1

 

거래처와의 미팅 일정이나

친구와의 약속을 바꾸는 것처럼

정해진 일정을 바꿔야 할 때가 

굉장히 빈번하게 발생합니다.

 

이런 상황에서 일정을

앞당겨야 하는 경우에는

어떤 영어 표현을 쓰는지

알고 계신가요?

 

'일정을 앞당기다'라는 의미로

사용되는 영어 표현에 대해

예문을 통해 알아보겠습니다.

 

move up은 말 그대로

'무엇인가를 위로 올린다'이며

move 명사 up/ move up 명사

두 가지의 형태로 사용됩니다.

 

'기존의 일정을 위로 올린다'라는

뉘앙스로 일정을 앞당긴다는 의미로

사용되는 영어 표현입니다.

 

 

일정을 조정할 때 2

 

일정을 앞당기고 싶을 때는

move up을 사용합니다.

 

그렇다면 부득이하게

일정을 뒤로 늦춰야 하는 경우엔

어떤 표현을 사용할까요?

 

push back을 직역하자면

'무엇인가를 뒤로 밀다'로

위의 예문처럼 어떠한 일정을

뒤로 미룰 때 사용되는 표현입니다.

 

'일정을 미루다'라는 의미로

postpone이라는 단어도 많이 사용하며

 

push back현재 안 하고

나중으로 미룬다는 의미가 좀 더 강하며

 

postpone재조정을 통해

일정을 다시 잡는 의미가 더 큽니다.

 

둘 다 미루다라는 의미이지만

강조를 하고 싶은 부분에 따라서

postpone이나 push back을

사용하시면 됩니다.

 


 

오늘도 마찬가지로

발표를 할 때 자주 사용되는

유용한 표현들에 대해서

자세히 알아보았습니다.

 

위의 표현들을 통째로 외우시기보다는 

꼭 예문들을 통해서 뉘앙스를 캐치하시고

상황에 맞게 표현들을 사용해보세요 :)

 

728x90
반응형

댓글