본문 바로가기
자연스러운 영어 표현하기

자연스럽게 영어로 인사하기

by 슬기로운 영어생활 2023. 5. 7.
728x90
반응형

영어로 자연스럽게 인사하기

 

안녕하세요 여러분!

 

누군가와 처음 만나거나 두 번째 만날 때,

혹은 수시로 만나는 사람,

또는 오랜만에 누군가를 만났을 때

나누는 인사 등 상대방과 인사를 

나누어야 하는 상황에서 여러분은

어떻게 영어로 표현하고 계신가요?

 

각 상황마다 습관적으로 사용하는

영어 인사말을 만들어두면

그 상황이 왔을 때 자연스럽고 빠르게

서로 인사말을 주고받을 수 있는데요.

 

그러나 상황에 따라 적절한 표현을

사용해야 하지만 막상 영어로 표현하려고 하면

항상 입이 쉽게 떨어지지 않으시죠?

 

그래서 오늘은 저처럼

영어로 자연스럽게 인사하는 법을

잘 몰라서 표현에

어려움을 겪고 계신 분들을 위해

상황에 따른 영어 인사법을

포스팅해보도록 하겠습니다 :)


처음 본 사람과 인사나누기

처음 본 사람과 인사를 나눌 때

"Nice to meet you"만 사용하시나요?

 

물론 위처럼 표현해도 좋으나

여기서는 조금은 중요하고 격식이 필요한

자리에서 사용하기 좋은 영어표현을

소개해드리도록 하겠습니다.

 

It's a pleasure to + @

기쁨, 즐거움을 뜻하는 pleasure를

활용하여 격식 있게 인사할 수 있는데요.

 

it's a pleasure라는 표현은

기본적으로 '반갑습니다'라는

의미를 내포하고 있고

뒤에 to 부정사를 활용하여

~~ 해서 기쁘다, 반갑다는 뉘앙스로

사용한다는 점 기억해 주세요.

 

it's a pleasure to work here and I hope we get along well.

여기서 일하게 되어 기쁘고 앞으로 잘 부탁드립니다.

 

It's a pleasure to meet you.

만나서 반갑습니다.

 

정말 간단한 표현으로

지루한 표현인 nice to meet you 말고

it's a pleasure 패턴을 활용해 보시길

바라겠습니다 :)

오랜만에 만난 사람과 인사 나누기

 

그럼 오랜만에 만난 사람과 인사 나눌 때는

어떻게 영어로 표현할 수 있을까요??

 

교과서에서 오랫동안 보고 배웠던

long time no see라는 흔한 표현부터

다르게, 좀 더 의미를 강조하는 표현까지

정말 다양하게 표현할 수 있습니다.

 

그럼 하나씩 같이 공부해 보도록 하겠습니다.

 

It's been a while

서로 오랜만에 만났을 때

보통 상대방이 long time no see라고

하는 경우 대답할 때 사용하기 좋은 표현인데요!

 

직역하자면

'오랜 시간이 지났다', '한참 지났다'라는 뜻입니다.

 

물론, 상대방이 long time no see라고 얘기할 때

똑같이 long time no see라고 말해도 되지만

반복을 피하고 좀 더 반가움(?)을 표현하기 위해

it's been a while이라는 표현을 사용해 보세요.

 

It's been a while since we saw each other.

우리 꽤 오랜만에 봤네.

You look great!

너 좋아 보여!

 

반응형

It's been a really long time

 

God, It's been a really long time!

오 이런, 정말 오랜만이다!

 

It has been a really long time since I enjoyed cultural life.

문화생활을 즐겨보는 게 꽤 오랜만입니다.

 

오랜만에 본 사람에게

'진짜 오랜만이다'라는

좀 더 강조의 표현을 할 때

자주 사용하는 표현입니다.

 

How have you been?

많은 분들이 이 표현은 알고 계시겠죠?

'어떻게 지냈어요?'의 가장 기본적인 표현인

how have you been?이라는 표현도

오랜만이 다를 표현할 때

유용하게 사용할 수 있습니다.

 

It's so good to see you again.

다시 만나서 정말 반갑습니다.

How have you been?

어떻게 지내셨어요?

 

Long time no see! how have you been?

오랜만이야! 그동안 어떻게 지냈어?

 

How are you holding up

그럼 기본적인 표현 말고

좀 더 있어 보이게 표현은 어떻게 할까요?

그럴 때는 아래의 패턴을 활용해 보세요.

 

how are you holding up?

잘 지냈어?

어떻게 지냈어?

 

이 패턴을 직역하자면

"어떻게 버티고 있느냐"를

내포하는 의미인데요

 

내가 상대방이

바쁘다는 것을 이미 알고 있을 때,

어려운 상황이라는 것을 알고 있을 때

사용하기 좋으니 매번 사용하기엔

부적절할 때도 있으니 꼭 상황에 맞게

사용해 보시길 바랍니다 :)

 

What have you been up to?

"뭐 해?"라는 표현인

what are you up to? 에 현재 완료 시제인

have been을 사용하여

"그동안 무엇을 하며 지냈니?"라는 의미로

사용할 수 있는 유용한 패턴입니다.

 

It's been ages! what have you been up to?

엄청 오랜만이다! 그동안 어떻게 지냈어?

Pretty much same.

똑같이 지냈어.

 

위에서 소개해드리진 않았지만

it's been ages라는 표현도

오랜만이라는 의미를 뜻하는 패턴이며

what have you been up to? 는

그 뒤에 사용하면 좋다는 점 기억해 주세요!


오늘은 자연스럽게 영어로

인사말을 주고받을 때 사용하기 좋은

표현들에 대해 소개해드렸는데요.

 

위의 패턴만 보시면 물론 쉽다는 느낌을

받으시겠지만, 생각보다 연습하지 않으면

반사신경처럼 나오지 않는 경우가 많습니다.

 

몇 가지 패턴을 암기해 두시고

상황에 맞게 즉각적으로 반응하실 수 있도록

꾸준히 연습해 보시길 권장드립니다 ^-^ 

 

728x90
반응형

댓글