'잘 부탁드립니다' 영어로?
일상에서 무엇인가 부탁을 하거나
직장에서 업무를 하다보면 상대방에게
'잘 부탁드립니다'라는
말을 정말 많이 사용하는데요!
직장에서 저도 정말 많이 사용하지만
막상 영어로 표현하려고 하면
항상 입이 쉽게 떨어지지 않더라구요.
그래서 오늘은 저처럼
'잘 부탁드립니다'를 영어로
어떻게 표현해야할지
고민을 하고 계신 분들을 위해
이 표현을 어떻게하면 영어로
자연스럽게 표현할 수 있는지
포스팅해보도록 하겠습니다 :)
How to say '잘 부탁드립니다'
사실 '잘 부탁드립니다'라는 말을
100% 동일한 의미의 영어표현으로
바꿔서 표현하기 쉽지 않은데요.
이 표현은 겸손을 미덕으로 생각하는
우리 한국인들이 자주 쓰는 표현이지만
네이티브 스피커들은 자신감을
정말 정말 중요하게 생각하기 때문에
이 표현을 자주 사용하지 않습니다.
그렇기 때문에 다양한 상황에서
어떻게 표현이 되는지 그 뉘앙스를
캐치하는 것이 정말 중요한데요!
예문을 통해 알아보도록 하겠습니다.
Look forward to~ ing는
'~하기를 기대하다'라는
의미로 사용되는 표현인데요!
이 표현의 뜻만 놓고 봤을때는
어떻게 '잘 부탁드립니다'로
사용될 수 있는지 이해가 안되시겠지만
위에서 말씀드린 것 처럼
어떠한 상황에서 어떤 의도를 가지고
이야기를 하는지 파악하는게 중요합니다.
누군가와 일을 같이 시작하거나
어떤 프로젝트가 시작될 때
위 표현을 사용하면 아래와 같은데요.
'I am looking forward to this project'
'이 프로젝트를 하기를 기대하고있어'라는
의미로 우리말로 '프로젝트 잘 부탁해'
의역해서 사용할 수 있습니다.
다음으로 같이 공부해볼 표현은
Count on 이라는 표현입니다.
Count on은 Believe처럼
'누군가를 믿는다'라는 의미로
주로 사용되는데요!
무엇인가를 부탁하거나 업무를 지시할 때
'나는 너를 믿어'라는 의미로
'(그 업무) 잘 부탁할게'처럼 표현됩니다.
대부분 많이 아시는 표현인
Take care of도 '잘 부탁드립니다'를
표현할 때 자주 사용되는데요!
반려동물을 친구에게 맡기는 상황이나
누군가에게 무엇인가 부탁하는 상황에서
'너를 믿으니 잘 부탁할게~' 이런 의미로
많이 사용되는 표현입니다.
Thank you for doing this를 사용하여
'고맙습니다, 잘 부탁드릴게요' 라는
의미로 자주 사용되는 만큼
꼭 익숙해지시길 바랍니다 :)
오늘은 '잘 부탁드립니다'가
영어로 어떻게 표현되는지
같이 공부 해봤는데요!
위에서 말씀드렸던 것 처럼
100% 동등한 의미의 표현이 없기에
어떤 상황에서 어떤 의도를 가지고
위 표현들이 사용되었는지
꼭 그 뉘앙스를 캐치하시길 바랍니다 :)
'자연스러운 영어 표현하기' 카테고리의 다른 글
어떻게 영어로 표현할까요? (이제 막 ~하다) (0) | 2022.01.03 |
---|---|
어떻게 영어로 표현할까요? (원래~) (0) | 2021.12.08 |
자연스러운 영어 표현하기 - Email (part.4) (0) | 2021.11.17 |
자연스러운 영어 표현하기 - Email (part.3) (0) | 2021.11.08 |
자연스러운 영어 표현하기- Courtesy (0) | 2021.11.05 |
댓글