본문 바로가기
자연스러운 영어 표현하기

어떻게 영어로 표현할까요? (죄송하지만)

by 슬기로운 영어생활 2023. 4. 2.
728x90
반응형

'죄송하지만' 영어로?

예의를 중요하게 생각하는 

우리나라 문화의 영향으로

일상 또는 직장 생활에서

예의 바른 행동과 언행은 정말 중요한데요.

 

우리가 흔히 알기로는

영어권은 문화가 달라서

우리나라처럼 존댓말, 높임말이 없다고 하지만

똑같이 영어권도 사람 사는 곳이라

예의 있는 언행과 행동을 똑같이 중요하게 생각합니다.

 

그래서 오늘은 우리가 

일상생활 속에서 자주 사용하는

'죄송하지만'이라는 말의 영어표현을

같이 공부해보고 평범한 말도

격식을 갖춘 문장처럼 보일 수 있는

다양한 표현들을 소개해드리고자 합니다.

 

그럼 시작하겠습니다 :)


How to say '죄송하지만'

 

지난 포스팅에서도 여러 차례 언급했지만

정말 다채로운 우리나라 말과 표현을

동일하게 1:1로 바꾼 영어 표현은 없으므로

알려드리는 문장 (패턴)을 다양한 상황에 맞춰

사용하실 수 있으므로 꼭 상황에 집중하여

확인해 주시고 표현이 쓰이는 뉘앙스를

꼭 캐치 해주시길 바라겠습니다.

 

With all due respect

정중해야 하는 상황에서

네이티브 스피커들이 정말 많이

사용하는 표현으로 상대방의 의견에 대해

반대하는 이야기를 해야 할 때

 

또는 상대방에게는 좋게 들리지 않을 수도 있는

지적이나 의견을 이야기할 때

사용하기 좋은 표현입니다.

 

이 표현은 대부분 가장 앞문장에

먼저 사용하여 '죄송하지만'의 의미를

전달하고 뒤에는 반대의 이야기나

의견을 표현할 때 사용하시면 됩니다.

 

반응형

With all due respect, the data simply don't support you.

송구하지만, 단순히 그 데이터만으로 당신의 말이 뒷받침되지 않습니다.

 

with all due respect, you don't understand.

죄송하지만, 당신은 이해를 못 하시네요.

 

위의 예문에서 보신 것처럼

'with all due respect'라는 표현은

상대방의 아이디어를 반대할 때

상대방 입장에서 기분 나쁘게 들릴 수도 있는

이야기를 전달할 때 

예의 바르게 표현할 수 있는 표현입니다.

 

아이디어의 회의나 의견을 많이 나누는

회사생활에서 사용하기 정말 좋은 

표현이니 세 번씩 따라 읽어보시고

꼭 숙지하시길 바라겠습니다!

 

If you don't mind (me) or (my) asking

 

그다음으로 알려드릴 표현은

'if you don't mind ~'라는 패턴입니다.

 

이 패턴도 '죄송하지만'이라는

의미를 먼저 전달하고 그다음에

원하는 것을 말할 때 사용하기 좋은

영어표현인데요!

 

상대방에게 결례가 되는 질문을 하거나

상대방의 생각이나 의견이 어떤지 모를 때

예의 바르게 먼저 말하여 상대의 의견을

확인할 때 주로 사용됩니다.

 

If you don't mind me asking, are you married?

이런 질문드려 죄송하지만 결혼하셨나요?

 

If you don't mind my asking, what do you do for living?

실례가 안 되는 질문이라면 (죄송하지만),

무슨 일 하시는지 여쭤봐도 될까요?

 

사는 곳, 나이, 직업, 연봉 등

민감한 정보를 질문하기 전에

사용하기 좋은 표현이며

my를 사용하면 좀 더 격식을 갖춘 표현으로

me를 사용하면 캐주얼하게 사용하기

좋다는 점 같이 참고해 주세요!

 

'죄송하지만'이라는 말의 직역이 아닌

의역으로 사용되는 표현으로

'이런 질문드려도 될지 모르겠지만'이라는

의미로 많이 사용되는데

어떠한 상황에서 어떤 뉘앙스로 쓰이는지

캐치하셨겠죠??


오늘은 우리가 일상생활에서

정말 자주 사용하는 표현인

'죄송하지만'을 영어로 표현할 수 있는

2가지 패턴에 대해서

다양한 상황과 함께 같이 공부했습니다.

 

앞서 말씀드린 것처럼

모든 우리말을 직역하여 사용할 수 있으면

좋겠지만 영어는 그럴 수가 없기에...

꼭 상황과 뉘앙스의 사용을 익혀두세요!

 

위의 두 가지 표현

영어권 원어민들이 정말 많이 사용하는

표현인 만큼 외국인과 대화할 때

좀 더 예의와 격식을 갖춘 표현으로

여러분의 영어를 한 단계 업그레이드

해보시길 추천드리겠습니다 :)

 

 

728x90
반응형

댓글